H is for horse

“You can lead a horse to water, but you can’t make it drink.”

This saying works for me on several implied levels. First, you can’t force the “horse” to do anything, so I follow that you shouldn’t, even if you think it might be good. Chances are, it’s horse manure anyway, at least for this horse. But that’s just step 1. Step 2, you let the horse figure out what it wants. Because when it comes down to it, there’s just nothing like a horse’s sense to educate you about what it needs.  So loose reins, and prick up your ears, cowboy/girl. That’s my dogme.

Horse sense, by the way, translates to “gesunder Menschenverstand” in German. Wish more people had it.

Have you ever fallen off a “real” horse? I have. Age nine. Ouch!

Published by

Anne

Teaching English for business communication skills, writing online for learners, translating, sailing whenever I can, from Washington, D.C.

2 thoughts on “H is for horse”

  1. Mornin’ Anne,
    That looks pretty wild. I hope those poor people didn’t break too many bones. I’d actually never heard of horse sense before, so the longer you live, he?
    Have a good day,
    Joan

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>