State of the art: Machine translation

In a word: Aaaaargh! The German machine translation below is complete nonsense. Lexis is far more complicated than you’d think. A word like ‘searing’ can be a verb, an adjective or a noun. Consider how differently ‘even’ can translate –’even heating’ has been translated here as  ‘sogar Heizung’ rather than ‘gleichmäßige Erwärmung’. And ‘seasoning’ is a good example of usage in a technical context: ‘Seasoned cast iron’ does not mean ‘iron with a pinch of salt’!
Curiouser and curiouser: How did the machines get from ‘bare’ to ‘Blondine’?

Original article:
Cast-Iron-Oven-to-Tableware
By: Michael Shah
Cast iron is used for cookware because it has excellent heat retention and diffusion properties, and can be produced and formed with a relatively low level of technology. Seasoning is used to protect bare cast iron from rust, and to create a non-stick surface.
Cast iron cookware is slow to heat, but once at temperature provides even heating. Cast iron can also withstand very high temperatures, making cast iron pans ideal for searing. Being a reactive material, cast iron can have chemical reactions with high acid foods such as wine or tomatoes. In addition, some foods (such as spinach) cooked on bare cast iron will turn black.
Cast iron is a porous material that rusts easily. As a result, it typically requires seasoning before use. Seasoning creates a thin layer of fat and carbon over the iron that coats and protects the surface, and prevents sticking.

Machine translation:
Cast-Iron-Ofen-zu-Geschirr
Von: Michael Shah
Gusseisen ist für Kochgeschirr verwendet, da ihm verfügt über ausgezeichnete Wärme-Speicherung und Verbreitung Eigenschaften, und produziert und können mit einem relativ niedrigen Niveau der Technologie gebildet. Gewürz dient Blondine Gusseisen vor Rost zu schützen, und eine Antihaft-Oberfläche erstellen.
Gusseisen Kochgeschirr ist langsam zu heizen, aber einmal bei Temperatur bietet sogar Heizung. Gusseisen kann auch sehr hohe Temperaturen, so dass Gusseisen Pfannen ideal für die sengende standhalten. Ein reaktives Material können, aus Gusseisen chemische Reaktionen mit hohen saure Lebensmittel wie Wein oder Tomaten haben. Darüber hinaus werden einige Lebensmittel (z. B. Spinat), gekocht auf nackten Gusseisen schwarz.
Gusseisen ist ein poröses Material, das leicht rostet. Daher bedarf es normalerweise Würze vor Gebrauch. Würze erzeugt eine dünne Schicht von Fett und Kohlenstoff über das Eisen, das Mäntel und schützt die Oberfläche und verhindert kleben.

Google translate back to English:
Cast Iron Oven to Tableware
From: Michael Shah
Cast iron is used for cookware because it has excellent heat retention and distribution properties, and produces and can be formed with a relatively low level of technology. Spice serves blonde cast iron to protect against rust and create a nonstick surface.
Cast iron cookware is slow to heat, but once at temperature provides even heating. Cast iron can also be very high temperatures, so that cast iron pans withstand ideal for searing. A reactive material can , of cast iron have chemical reactions with high acid foods such as wine or tomatoes. In addition, some foods (such as spinach ) cooked on bare cast iron black.
Cast iron is a porous material that rusts easily. Therefore, normally it requires seasoning before use. Seasoning creates a thin layer of grease and carbon over the iron that coats and protects the surface and prevents sticking.

Published by

Anne

Teaching English for business communication skills, writing online for learners, translating, sailing whenever I can, from Washington, D.C.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *