<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
>

<channel>
	<title>The Island Weekly &#187; grammar guru</title>
	<atom:link href="http://annehodgson.de/category/grammar-guru/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://annehodgson.de</link>
	<description>Learning English Online with Anne Hodgson</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 18:51:06 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<!-- podcast_generator="Blubrry PowerPress/2.0.4" -->
	<itunes:summary>English Online</itunes:summary>
	<itunes:author>Anne Hodgson</itunes:author>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://annehodgson.de/wp-content/uploads/powerpress/islandweeklycover300.jpg" />
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Anne Hodgson</itunes:name>
		<itunes:email>anne@annehodgson.de</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<managingEditor>anne@annehodgson.de (Anne Hodgson)</managingEditor>
	<copyright>2006-2008</copyright>
	<itunes:subtitle>A blog/podcast for EFL adult education</itunes:subtitle>
	<itunes:keywords>EFL,English,language,blog,learning,writing</itunes:keywords>
	<image>
		<title>The Island Weekly &#187; grammar guru</title>
		<url>http://annehodgson.de/wp-content/uploads/powerpress/islandweeklycover144.jpg</url>
		<link>http://annehodgson.de/category/grammar-guru/</link>
	</image>
	<itunes:category text="Education">
		<itunes:category text="Language Courses" />
	</itunes:category>
	<itunes:category text="Society &amp; Culture" />
	<itunes:category text="Education" />
		<item>
		<title>Grammar Guru: is to or has to?</title>
		<link>http://annehodgson.de/2011/09/19/grammar-guru-is-to-or-has-to/</link>
		<comments>http://annehodgson.de/2011/09/19/grammar-guru-is-to-or-has-to/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Sep 2011 05:44:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[grammar guru]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annehodgson.de/?p=16464</guid>
		<description><![CDATA[Newspapers like the New York Times are reporting that Obama wants to introduce $1.5 trillion in new taxes to help reduce the country&#8217;s debt. Combined with his new $450 billion stimulus plan, he is taking a more populist approach to confronting the nation’s economic problems. He wants to call it the &#8220;Buffett Rule&#8221; for Warren [...]
<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2011/09/19/grammar-guru-is-to-or-has-to/&amp;text=Grammar Guru: is to or has to?&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Newspapers like the New York Times are reporting that Obama wants to introduce $1.5 trillion in new taxes to help reduce the country&#8217;s debt. Combined with his new $450 billion stimulus plan, he is taking a more populist approach to confronting the nation’s economic problems. He wants to call it the &#8220;Buffett Rule&#8221; for Warren Buffett, who complains that Congress is &#8220;coddling billionaires&#8221; like him.</p>
<p><a href="http://www.washingtonpost.com/business/economy/obama-to-seek-new-tax-rate-for-wealthy/2011/09/18/gIQA5PEccK_video.html" target="_blank"><strong>Obama to seek new tax rate</strong></a><br />
<em>(Washington Post news video)</em></p>
<p><em>&#8220;President Barack Obama is expected to seek a new base tax rate for the  wealthy to ensure that millionaires pay at least at the same percentage  as middle income taxpayers. The proposal will be officially unveiled on  Monday. (Sept. 18)&#8221;</em></p>
<p>The headline refers to Obama&#8217;s plan to do something. So which word is missing here, <strong>is</strong> or <strong>has</strong>?</p>
<p><strong>Obama _________to seek a new tax rate</strong></p>

<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2011/09/19/grammar-guru-is-to-or-has-to/&amp;text=Grammar Guru: is to or has to?&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annehodgson.de/2011/09/19/grammar-guru-is-to-or-has-to/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Samuel L. Jackson reads &#8220;Go the F*ck to Sleep&#8221;</title>
		<link>http://annehodgson.de/2011/07/03/samuel-l-jackson-reads-go-the-fck-to-sleep/</link>
		<comments>http://annehodgson.de/2011/07/03/samuel-l-jackson-reads-go-the-fck-to-sleep/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 15:46:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[grammar guru]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annehodgson.de/?p=15901</guid>
		<description><![CDATA[Samuel L. Jackson reads the book &#8220;Go the F*ck to Sleep&#8221; by Adam Mansbach.

Not in my parents&#8217; generation, and not among some of my brothers&#8217; families, but I do think &#8220;what the f*ck&#8221; and other similar phrases using &#8220;the fuck&#8221; as an intensifier are very prevalent indeed even in everyday family talk. I had an [...]
<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2011/07/03/samuel-l-jackson-reads-go-the-fck-to-sleep/&amp;text=Samuel L. Jackson reads &#8220;Go the F*ck to Sleep&#8221;&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Samuel L. Jackson reads the book &#8220;<a href="http://www.amazon.com/Go-F-Sleep-Adam-Mansbach/dp/1617750255" target="_blank">Go the F*ck to Sleep</a>&#8221; by Adam Mansbach.</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="390" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube-nocookie.com/v/SwwtO5viUDE?version=3&amp;hl=de_DE" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="390" src="http://www.youtube-nocookie.com/v/SwwtO5viUDE?version=3&amp;hl=de_DE" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Not in my parents&#8217; generation, and not among some of my brothers&#8217; families, but I do think &#8220;what the f*ck&#8221; and other similar phrases using &#8220;the fuck&#8221; as an intensifier are very prevalent indeed even in everyday family talk. I had an interesting conversation with a housemate here in Potsdam last week who said our next-door neighbors, who are from the States and have a great big yard, so we get an earful of their life through the garden fence, yell at each other a lot and use expletives. My response was, well, I frankly hadn&#8217;t noticed, but yes, that just might happen among American couples, sure. It&#8217;s sort of like saying &#8220;verdammt&#8221; in German, except of course nobody says that. Every region here in Germany has its own colorful language. Take Bavaria &#8211; and take the <a href="http://quiz.sueddeutsche.de/quiz/2081641021-schimpfw%C3%B6rter-quiz" target="_blank">Schimpfwörter-Quiz</a>.</p>
<p>But Mansbach&#8217;s book has in fact been translated into German by Jo Lendle, and the title translation is perfect: &#8220;<a href="http://www.amazon.de/Verdammte-Schei%C3%9Fe-schlaf-Adam-Mansbach/dp/3832196587/ref=pd_sim_eb_1" target="_blank">Verdammte Sch*e, schlaf ein!</a>&#8221; It&#8217;s sparked controversy among German parents, as summarized in <a href="http://www.theatlanticwire.com/global/2011/06/go-fck-sleep-sparks-german-parenting-crisis/39177/" target="_blank">the Atlantic Wire (with sample translations.)</a></p>
<p>Would I teach the various uses of &#8220;the f*ck&#8221;? We&#8217;ve discussed this before, but I&#8217;m revisiting the issue.  In my EFL classes, the most popular phrase, WTF, is generally acquired correctly anyway and learners won&#8217;t really have much occasion to use the other phrases until they are deeply enculturated and using them would be appropriate, by which time they&#8217;ll be acquired. I generally react to the way learners use language in class, so of course if students used incorrect phrases like &#8220;I&#8217;m not going to the f*ck do this!&#8221; I would correct to &#8220;I&#8217;m not the f*ck going to do this&#8221;, to get at least the grammar cleared up. LOL. But learners don&#8217;t, you see, so I haven&#8217;t! Thinking through acquisition and learning, I get the sense that even a long chunk like &#8220;Where the f*ck do you think you&#8217;re going (e.g. with my bicycle)?&#8221; will be acquired seemlessly if the affective filter is low enough. So the chunk will be acquired, but its appropriacy &#8211; who thinks what is ok, and where and when &#8211; must be taught. So, yes, &#8220;the f*ck&#8221; should most definitely be a part of the curriculum.</p>
<p>Putting this stuff out there is what blogs and Moodles are for! Many thanks to <a href="http://www.eamonn.com/" target="_blank">Eamonn</a> for posting the link.</p>
<p>PS: Ash just posted that an Englishman would say &#8220;go to f&#8217;cking sleep.&#8221; Really? Not &#8220;Will you f*cking go to sleep&#8221;?</p>

<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2011/07/03/samuel-l-jackson-reads-go-the-fck-to-sleep/&amp;text=Samuel L. Jackson reads &#8220;Go the F*ck to Sleep&#8221;&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annehodgson.de/2011/07/03/samuel-l-jackson-reads-go-the-fck-to-sleep/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grammar Guru: for or since?</title>
		<link>http://annehodgson.de/2010/07/12/grammar-guru-for-or-since/</link>
		<comments>http://annehodgson.de/2010/07/12/grammar-guru-for-or-since/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 11:42:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[grammar guru]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annehodgson.de/?p=14277</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve known Theo _______ 5 years.  Is it for or since? Easy:



I&#8217;ve known him for a long time, it seems.
I&#8217;ve known him since he showed me his collection of old records and we discovered that we share a hobby.
Incorrect: I know him for a long time -&#62; I&#8217;ve known him for a long time.

Compare my [...]
<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2010/07/12/grammar-guru-for-or-since/&amp;text=Grammar Guru: for or since?&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;">I&#8217;ve known Theo _______ 5 years.  Is it <strong>for</strong> or <strong>since</strong>? Easy:</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><a href="http://annehodgson.de/wp-content/uploads/2010/07/for-since.jpg"><img class="size-medium wp-image-14278 aligncenter" title="for-since" src="http://annehodgson.de/wp-content/uploads/2010/07/for-since-300x259.jpg" alt="for-since" width="300" height="259" /></a></p>
<ul>
<li>I&#8217;ve known him<strong> for</strong> a long time, it seems.</li>
<li>I&#8217;ve known him <strong>since</strong> he showed me his collection of old records and we discovered that we share a hobby.</li>
<li>Incorrect: <span style="text-decoration: line-through;">I know him for a long time</span> <strong>-&gt;</strong> I&#8217;<strong>ve known</strong> him for a long time.</li>
</ul>
<p>Compare my <strong><a href="http://annehodgson.de/2010/06/29/grammar-guru-until-or-by/">chart for &#8220;until/ by&#8221;</a></strong><em>. </em>I developed these charts a few years ago and get a lot of mileage out of them.<em><br />
</em></p>

<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2010/07/12/grammar-guru-for-or-since/&amp;text=Grammar Guru: for or since?&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annehodgson.de/2010/07/12/grammar-guru-for-or-since/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grammar Guru: until or by?</title>
		<link>http://annehodgson.de/2010/06/29/grammar-guru-until-or-by/</link>
		<comments>http://annehodgson.de/2010/06/29/grammar-guru-until-or-by/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jun 2010 13:25:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[grammar guru]]></category>
		<category><![CDATA[language]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annehodgson.de/?p=13960</guid>
		<description><![CDATA[You&#8217;re going camping and want to borrow a friend&#8217;s tent over the weekend. So you say: &#8220;Could I have it ______ Friday afternoon? We&#8217;re leaving on Friday after work.&#8221;
 
Until or by?


Until means from now until then.
By, used for deadlines, means not later than then.
By&#8230; at the latest!
Imagine: If you said “until Friday”, your friend [...]
<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2010/06/29/grammar-guru-until-or-by/&amp;text=Grammar Guru: until or by?&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re going camping and want to borrow a friend&#8217;s tent over the weekend. So you say: &#8220;Could I have it ______ Friday afternoon? We&#8217;re leaving on Friday after work.&#8221;<br />
<strong> </strong></p>
<p><strong>Until</strong> or <strong>by</strong>?</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://annehodgson.de/wp-content/uploads/2010/06/by.jpg"><img class="size-medium wp-image-14123  aligncenter" title="by" src="http://annehodgson.de/wp-content/uploads/2010/06/by-300x102.jpg" alt="by" width="387" height="131" /></a></p>
<ul>
<li><strong>Until</strong> means from now until then.</li>
<li><strong>By</strong>, used for deadlines, means not later than then.</li>
<li><strong>By&#8230; at the latest!</strong></li>
<li>Imagine: If you said “until Friday”, your friend might say “Sure, until   Friday is fine. But I need it on Saturday, so can you come round on   Saturday morning to drop it off?”</li>
<li>Here&#8217;s an <a href="http://www.spotlight-online.de/language/grammar/finding-the-lost-symbol-by-and-until" target="_blank">exercise on using &#8220;until&#8221; and &#8220;by&#8221;, with a pdf</a>.</li>
</ul>

<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2010/06/29/grammar-guru-until-or-by/&amp;text=Grammar Guru: until or by?&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annehodgson.de/2010/06/29/grammar-guru-until-or-by/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grammar Guru: Nice meeting you/ Nice to meet you</title>
		<link>http://annehodgson.de/2010/06/20/grammar-guru-nice-meeting-you-nice-to-meet-you/</link>
		<comments>http://annehodgson.de/2010/06/20/grammar-guru-nice-meeting-you-nice-to-meet-you/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 05:59:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[bloggers]]></category>
		<category><![CDATA[grammar guru]]></category>
		<category><![CDATA[teaching]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annehodgson.de/?p=13846</guid>
		<description><![CDATA[Which of these two is correct? We say

 &#8220;Nice to meet you&#8221; when we meet someone for the first time, and &#8220;Nice meeting you&#8221; when we then say goodbye.
 &#8220;Nice meeting you&#8221; when we meet someone for the first time, and &#8220;Nice to meet you&#8221; when we then say goodbye.

˙noʎ ʇǝǝɯ oʇ ǝɔıu (s,ʇı) :ǝuoǝɯos [...]
<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2010/06/20/grammar-guru-nice-meeting-you-nice-to-meet-you/&amp;text=Grammar Guru: Nice meeting you/ Nice to meet you&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Which of these two is correct? We say</p>
<ul>
<li> &#8220;Nice to meet you&#8221; when we meet someone for the first time, and &#8220;Nice meeting you&#8221; when we then say goodbye.</li>
<li> &#8220;Nice meeting you&#8221; when we meet someone for the first time, and &#8220;Nice to meet you&#8221; when we then say goodbye.</li>
</ul>
<p>˙noʎ ʇǝǝɯ oʇ ǝɔıu (s,ʇı) :ǝuoǝɯos ʇǝǝɯ<br />
˙noʎ ƃuıʇǝǝɯ ǝɔıu (sɐʍ ʇı) :ǝʎqpooƃ ʎɐs</p>
<p>The difference is very subtle, and perhaps not everyone will agree with me, but it really sounds wrong to me when someone mixes up the two. I think it&#8217;s because we also say &#8220;(I&#8217;m) pleased to meet you&#8221; (which doesn&#8217;t work grammatically with the -ing) and &#8220;It was nice meeting you&#8221; (which seems to refer more to the whole event rather than just the act of meeting).</p>
<p>Socializing is my own main topic this week! I&#8217;m very honored to be a guest blogger on Barbara Hoskins Sakamoto&#8217;s blog, <a href="http://www.teachingvillage.org/">Teaching Village</a>. She&#8217;s the co-author of a children’s English textbook series called <a href="http://www.tower.com/tower_search/search_3_2_b.cfm?keywords=Barbara%20Hoskins%20%28Author%29%2C%20Carolyn%20Graham%20%28Author%29%20and%20Karen%20Frazier%20%28Author%29&amp;div_id=1&amp;section=Contributor&amp;selectedcontributor=Barbara%20Hoskins%20%28Author%29%2C%20Carolyn%20Graham%20%28Author%29%20and%20Karen%20Frazier%20%28Author%29" target="_blank">Let&#8217;s Go</a>, teaches children and adults in Japan, and  you can &#8220;meet&#8221; her here in Darren Elliott&#8217;s video interview:</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="400" height="220" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowfullscreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=7125217&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="220" src="http://vimeo.com/moogaloop.swf?clip_id=7125217&amp;server=vimeo.com&amp;show_title=1&amp;show_byline=1&amp;show_portrait=0&amp;color=&amp;fullscreen=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p><a href="http://vimeo.com/7125217">Barbara Hoskins-Sakamoto Interview</a> from <a href="http://vimeo.com/user1379360">darren elliott</a> on <a href="http://vimeo.com">Vimeo</a>.</p>
<p>Her blog subtitle says it all: &#8220;We&#8217;re better when we work together&#8221;. The blog has been gaining momentum as more and more people from our <a href="http://twitter.com/annehodg" target="_blank">PLN</a> (professional learning network) join as guest authors. Her latest venture is a series of quizzes on blogposts written by different members of the network, a great way to zone in on what these people are &#8220;all about&#8221;.</p>
<p><a href="http://www.teachingvillage.org/2010/06/19/a-socializing-game-drivers-seat-by-anne-hodgson/">My contribution</a> is on a socializing game I did recently and will repeat this coming week. It&#8217;s a variation on one I learned from <a href="http://www.spotlight-online.de/teachers/try-it-out/speaking/the-small-talk-game-or-flies-on-the-windscreen">Jo Westcombe</a>, who is just full of great teaching ideas.</p>

<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2010/06/20/grammar-guru-nice-meeting-you-nice-to-meet-you/&amp;text=Grammar Guru: Nice meeting you/ Nice to meet you&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annehodgson.de/2010/06/20/grammar-guru-nice-meeting-you-nice-to-meet-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grammar Guru: Similar, but different: appointment, date, meeting</title>
		<link>http://annehodgson.de/2010/06/08/grammar-guru-similar-but-different-appointment-date-meeting/</link>
		<comments>http://annehodgson.de/2010/06/08/grammar-guru-similar-but-different-appointment-date-meeting/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 20:40:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[grammar guru]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annehodgson.de/?p=13787</guid>
		<description><![CDATA[They&#8217;re similar, but different: * meeting  * appointment  * date

Can you schedule a/an _________________ for the project team?
ɯɐǝʇ ɐ ɥʇıʍ ƃuıʇǝǝɯ ɐ ǝlnpǝɥɔs
I want to make a/an ___________________ with Mr Hoss to discuss the CERT project.
ǝuoǝɯos ɥʇıʍ ʇuǝɯʇuıoddɐ uɐ ǝʞɐɯ
Can we fix a/an ______________________ for the next meeting?
ʇuǝʌǝ ʎuɐ ɹoɟ ǝʇɐp ɐ xıɟ
I think Hossy [...]
<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2010/06/08/grammar-guru-similar-but-different-appointment-date-meeting/&amp;text=Grammar Guru: Similar, but different: appointment, date, meeting&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>They&#8217;re similar, but different:<strong> * meeting  * appointment  * date</strong></p>
<ul>
<li>Can you schedule a/an _________________ for the project team?<br />
ɯɐǝʇ ɐ ɥʇıʍ ƃuıʇǝǝɯ ɐ ǝlnpǝɥɔs</li>
<li>I want to make a/an ___________________ with Mr Hoss to discuss the CERT project.<br />
ǝuoǝɯos ɥʇıʍ ʇuǝɯʇuıoddɐ uɐ ǝʞɐɯ</li>
<li>Can we fix a/an ______________________ for the next meeting?<br />
ʇuǝʌǝ ʎuɐ ɹoɟ ǝʇɐp ɐ xıɟ</li>
<li>I think Hossy baby is in love. He’s going out on a hot ____________ tonight.<br />
ǝʇɐp ɐ uo ʇno oƃ</li>
</ul>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-E-tJBlntYg&#038;hl=de_DE&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/-E-tJBlntYg&#038;hl=de_DE&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>

<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2010/06/08/grammar-guru-similar-but-different-appointment-date-meeting/&amp;text=Grammar Guru: Similar, but different: appointment, date, meeting&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annehodgson.de/2010/06/08/grammar-guru-similar-but-different-appointment-date-meeting/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grammar Guru: I asked her how much&#8230;</title>
		<link>http://annehodgson.de/2010/05/25/grammar-guru-i-asked-her-how-much/</link>
		<comments>http://annehodgson.de/2010/05/25/grammar-guru-i-asked-her-how-much/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 May 2010 14:48:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
				<category><![CDATA[grammar guru]]></category>
		<category><![CDATA[songs]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://annehodgson.de/?p=13383</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;How much do I need to pay?&#8221;
I asked her how much&#8230;

 do I need to pay.
did I need to pay.
I need to pay.
I needed to pay.

This is reported speech and a quoted, or indirect, question. Two rules apply:

Make the verb match the tense of the reporting verb, &#8220;asked&#8221; (change it into the past tense)
Use sentence [...]
<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2010/05/25/grammar-guru-i-asked-her-how-much/&amp;text=Grammar Guru: I asked her how much&#8230;&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;How much do I need to pay?&#8221;</p>
<p>I asked her how much&#8230;</p>
<ul>
<li> <label for="poll-answer-101">do I need to pay.</label></li>
<li><label for="poll-answer-102">did I need to pay.</label></li>
<li><label for="poll-answer-104">I need to pay.</label></li>
<li><label for="poll-answer-104">I needed to pay.</label></li>
</ul>
<p>This is reported speech and a quoted, or indirect, question. Two rules apply:</p>
<ol>
<li>Make the verb match the tense of the reporting verb, &#8220;asked&#8221; (change it into the past tense)</li>
<li>Use sentence order, not question order in the quoted question part.</li>
</ol>
<p><a href="http://www.google.de/search?hl=en&amp;client=firefox-a&amp;hs=sgG&amp;rls=org.mozilla%3Ade%3Aofficial&amp;q=%22I+asked+her+how+much+I+needed+to+pay%22&amp;aq=f&amp;aqi=&amp;aql=&amp;oq=&amp;gs_rfai=">There is one correct answer</a>. However, you may find the others used, too, and by people who speak perfect English. Why?</p>
<p>First of all, we sometimes quote direct questions and it&#8217;s not always easy to hear the quotation marks! Just think of this line from Paul Simon&#8217;s &#8220;50 Ways to Leave your Lover&#8221;: &#8220;She said why don&#8217;t we both just sleep on it tonight.&#8221;</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/RTiyLuZOs1A&amp;hl=de_DE&amp;fs=1&amp;" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/RTiyLuZOs1A&amp;hl=de_DE&amp;fs=1&amp;" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>And secondly, we adapt the tense in the reported speech to our frame of reference, which can be wider than just the situation at the time of speaking.</p>
<p>Compare:</p>
<ul>
<li>I asked her what she was talking about. (The frame of reference is the situation at the time.)</li>
<li>I asked her when she was/ is planning to move. (The frame of reference is is wider than just the situation at the time.)</li>
</ul>

<div class="twitterbutton" style="float: right; padding-left: 5px;margin-right:4px;"><a href="http://twitter.com/share?url=http://annehodgson.de/2010/05/25/grammar-guru-i-asked-her-how-much/&amp;text=Grammar Guru: I asked her how much&#8230;&amp;via=&amp;related=DolcePixel"><img align="right" src="http://annehodgson.de/wp-content/plugins//easy-twitter-button/i/buttons/en/tweetn.png" style="border: none;" alt="" /></a></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://annehodgson.de/2010/05/25/grammar-guru-i-asked-her-how-much/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

