Yule or yuletide is a pagan Germanic winter festival later absorbed into the Christian festival of Christmas. It was originally celebrated from late December to early January on a date determined by the lunar Germanic calendar. The festival was placed on December 25 when the Christian calendar (Julian calendar) was adopted.
95% of German families will snuggle up and watch TV on Christmas Eve and Day, and TV has actually been compared to the hearth (Feuerstelle) of the olden days. So I propose a new word: Yule TV!
This yule log video was looped on TV in the NY-metro area on Christmas Eve and morning throughout the 1980s.
I grew up in the joyful German Christmas Eve tradition, thanks to my mother, who brought her beliefs and practices to the US. Whatever your religion and practice, peace, joy and love to you this evening and always.
I understand. — Empathy, part 2: an effective active-listening phrase when you don’t really want to listen to somebody (“too much information”), but don’t want to sound rude. Laughs c/o sitcom Two and a Half Men, 1st season, 7th episode.
Here’s David Gilmore of Pink Floyd interpreting Sonnet 18:
Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate;
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm’d;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimm’d;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st;
Nor shall Death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.
Dr. Seuss (Theodor Seuss Geisel, 1904-1991) is pronounced “Zeus” in English, like the Greek god. And he is a, if not the, godhead in the pantheon of English literacy. In a hilarious reading of Green Eggs and Ham, the Rev. Jesse Jackson called him a “latter-day saint”. He was a third-generation German-American who grew up speaking both languages, with German being spoken at home. Words fascinated him from an early age. His zany drawings and poems are unmatched.
In his first book, The Cat in the Hat, Dick and Sally are latchkey children alone at home with their fish. The Cat in the Hat comes, causing chaos with his two sidekicks, Thing One and Thing Two. In the end, the kids get the Cat in the Hat and (the) Things under control, and the Cat in The Hat tidies everything up… just in time, before Dick and Sally’s parents come home!
“I like nonsense, it wakes up the brain cells. Fantasy is a necessary ingredient in living, it’s a way of looking at life through the wrong end of a telescope. Which is what I do. And that enables you to laugh at life’s realities.” – Dr. Seuss
“…adults are just obsolete children and the hell with them.” – Dr. Seuss (quoted in his obituary in Time Magazine)
To read them is to learn them by heart. Ten quotes:
Hop on pop: “We like to hop. We like to hop on top of pop. / Stop! You must not hop on pop.”
One fish two fish red fish blue fish
Fox in Socks: “New socks. Two socks. Whose socks? Sue’s socks.”
The Cat in the Hat: “I will pick up the hook. / You will see something new. / Two things. And I call them Thing One and Thing Two.”
Horton Hears a Who: “A person’s a person no matter how small.”
Horton Hatches the Egg: “I meant what I said, and I said what I meant./ An elephant’s faithful, one hundred percent.”