q Doitcha shpraka | Anne Hodgson

Doitcha shpraka

Recent Posts

Die Grünen hybrider Kongress 2021

Hybrid courses

In the summer of 2021, I had the pleasure of attending a hybrid congress in Berlin: Die Grünen were kicking off their election campaign. The

Read More »


It’s the end of summer, we’re back home from long days in the sun and on the water, and it’s back to classes and many

Read More »

Talk at BESIG 2021 for Cornelsen

Managing your hybrid course with Cornelsen’s Basis for Business Summary This 30-minute talk aimed to give Business English trainers an overview of lessons learned in

Read More »

I hate translating complicated inversions from German into English. German academics love them, probably because it proves that they can juggle an idea in the air for minutes on end. Ok, guys, yes, you are geniuses. Can we go home now? You see, then a poor translator gets it, and those academics need the translators because who has time to learn German? I love German, yes I do, but on some days, you know… augh! I enjoyed this video by Ze do Rock (teil 1 der trilogie ‘fom winde ferfeelt’), which says it all.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *